Joseph Reider, Nigel Turner's An Index to Aquila: Greek-Hebrew, Hebrew-Greek, PDF

By Joseph Reider, Nigel Turner

Show description

Read Online or Download An Index to Aquila: Greek-Hebrew, Hebrew-Greek, Latin-Hebrew, with the Syriac and Armenian Evidence PDF

Similar criticism & interpretation books

Download e-book for kindle: King, Priest, Prophet: Positive Eschatological Protagonists by Geza Xeravits

One of the newly released texts of the Qumran Library there are a very good quantity with eschatological content material. a few of these texts relate the eschatological task of definite figures who appear to play a huge function within the occasions of the eschaton. This learn explores those figures. the cloth of this examine is split into major elements.

The Born Again Skeptic's Guide to the Bible by Ruth Hurmence Green PDF

The Bible tested from a freethought viewpoint. mixed with autobiographical "The ebook of Ruth. "

R. A. Torrey's Difficulties in the Bible PDF

Torrey examines a few of the problems surrounding the Bible, and he explains how we should always take care of them once they come up. every one bankruptcy specializes in a special passage of Scripture and offers an illuminating viewpoint at the biblical textual content. Torrey will draw you into his exploration of the reality and the true evidence of the Scriptures.

Extra info for An Index to Aquila: Greek-Hebrew, Hebrew-Greek, Latin-Hebrew, with the Syriac and Armenian Evidence

Sample text

CflnV Deut. xxxii 24 syr. teste Masio {comestus). Βιθήρ Ca. ii 17. * βιότευσις Π}Π Is. xxix 1 [α'] Vide παρέμβλησις, the true Aqu. translation (Ziegler, Textkritische Notion %u den jungeren griechischen Uberset^ungen des Buches Isaias, 1939, p. 77). Leg. ΓΠΠ s. ΓΡΠ. βλάπτειν flfeH (Sjft f t e p ) Is. i 17. βλαστάν, βλαστάνειν ΠΊΒ Gen. xl 10 α'σ' Ps. lxxi (lxxii) 7 xci (xcii) 8 Ca. vii 12 (13) α'σ' Os. xiv 8 α'σ' Is. lxvi 14 Ez. vii 10 α'θ' ; ΓΠΒ hiph. lob xiv 9 ; Χ0Τ hiph.

Xviii 2. 33l Ez. xxvii 9 α'σ'. βιβρώσκειν : βεβρωμένος CflnV Deut. xxxii 24 syr. teste Masio {comestus). Βιθήρ Ca. ii 17. * βιότευσις Π}Π Is. xxix 1 [α'] Vide παρέμβλησις, the true Aqu. translation (Ziegler, Textkritische Notion %u den jungeren griechischen Uberset^ungen des Buches Isaias, 1939, p. 77). Leg. ΓΠΠ s. ΓΡΠ. βλάπτειν flfeH (Sjft f t e p ) Is. i 17. βλαστάν, βλαστάνειν ΠΊΒ Gen. xl 10 α'σ' Ps. lxxi (lxxii) 7 xci (xcii) 8 Ca. vii 12 (13) α'σ' Os. xiv 8 α'σ' Is. lxvi 14 Ez. vii 10 α'θ' ; ΓΠΒ hiph.

Cxviii (cxix) 54 α'σ'θ'. ΆσοραδδάνΗΠ-ΊΟΚ Is. xxxvii 38. ασπίς Pr. vi 11 α'ε' Ier. xxvi (xlvi) 3 syr. 9 α'σ' ; ημ Ps. xxxiv (xxxv) 2 xc (xci) 4 ; | i T 3 lob xli 21 ; ]f)B Ps. xc (xci) 13 lob xx 16 οι λ'. άσπλαγχνεΐν ITS lob xli 2 α'θ'. άσπλαγχνος ^TDK Deut. xxxii 33. Άσσούρ ΊΐΦΚ Ps. lxxxii (lxxxiii) 9 α'σ'θ' Mich, vii 12 Is. xix 25 OL λ' xxxvii 6 α'σ'θ'. Άσσύριος Is. vii 20 α'θ' viii 4 x 12 α'σ' xi 11 α'θ' xxxvii 8 ·χ· α'θ'. Άσταρώθ Π ί Ί Γ ) ^ Regn. I vii 4 xxxi 10. f άστατεΐν ptc. *71Ί» Is. lviii 7.

Download PDF sample

An Index to Aquila: Greek-Hebrew, Hebrew-Greek, Latin-Hebrew, with the Syriac and Armenian Evidence by Joseph Reider, Nigel Turner


by Richard
4.0

Rated 4.46 of 5 – based on 33 votes